www.picciotto.org/hot/cruciverba.html

Visita Hot's Puzzle Page. Mandame e-mail .
This article (in Italian) consists of the explanations of cryptic crosswords I presented to the joint meeting of the 58th National Congress of Classical Puzzling (Flats), and the 20th Convention of the Italian Rebus Association, in Verona, Italy in June 1999. I added a few more examples to the article, and a few links.

"Cryptic Crosswords"
(I Cruciverba Enigmistici)

Hot

Questo articolo consista delle spiegazioni dei 'cryptic crosswords' (cruciverba enigmistici di stile inglese), che ho presentato al 58° Congresso Nazionale di Enigmistica Classica, a Verona, e 20° Convegno dell'Associazione Rebussistica Italiana, in giugno 1999. Ho aggiunto alcuni esempi di più, e alcuni "links".

Prima di cominciare, vorrei ringraziare Argon e Il Maculato per avermi invitato a questo congresso, ed ancora Argon e Pasticca per il loro aiuto nella preparazione di questo intervento.

Gli esempi a cui farò riferimento mi sono stati suggeriti da diversi enigmisti americani, e sono creazioni di Anomaly, Arachne, Fraz, Henry Hook, Hex, Hot, Ken Cain, King Frivolity, Lunch Boy, Manx, Quiz, Sibyl, Sluggo, ed altri.

Ho anche ricevuto aiuto da Graziana Ramsden, la mia maestra di italiano, che ha corretto alcune... imperfezioni. Vi prego di scusarmi se il mio italiano non è particolarmente forte -- sulla Settimana Enigmistica, riesco a risolvere solo gli enigmi per ragazzi!

INTRODUZIONE

Nel suo interessantissimo libro sul rebus, Orofilo scrive che "le parole della lingua inglese non si [prestano] così bene come quelle del francese e dell'italiano ad essere manipolate, tagliate, e ricucite".

Devo confessare che non sono d'accordo con lui! Certo, l'enigmistica in italiano è un'enigmistica di prima categoria, ma la lingua inglese ha un lessico sterminato, composto da termini di varie origini, che permettono moltissimi giochi di parole.

Nel campo dell'enigmistica classica, per esempio, esistono più di sessanta tipi di enigmi. Alcuni sono imitazioni di enigmi di origine italiana, ma molti altri sono stati inventati negli Stati Uniti. Questi sono gli enigmi "ufficiali" pubblicati in The Enigma la rivista della National Puzzlers League, la Lega Nazionale degli Enigmisti degli Stati Uniti. Inoltre, esistono più di sessanta altri tipi di enigmi che non sono stati ancora standardizzati.

La Lega, fondata nel 1883, è l'organizzazione enigmistica più antica al mondo, e la sua rivista è la sola che contene giochi in versi in inglese. Per altre informazioni sull'enigmistica classica in inglese, ed esempi di tutti i vari tipi di enigmi, suggerisco di visitare il sito della NPL:

  • The Enigma Minisample
  • Guide to the Enigma
  • Non-Guide Puzzles
  • Oggi non parlerò dell'enigmistica classica. Ho deciso invece di presentare i cruciverba enigmistici di stile inglese, che chiamiamo "Cryptic Crosswords". Questi sono diffusi in tutto il mondo di lingua inglese, particolarmente in Gran Bretagna, e offrono parecchie possibilità. Con Trazom, sono l'editore dei cruciverba enigmistici per The Enigma; con Arachne, ho creato molti cruciverba di questo tipo; e per vent'anni ne ho risolti migliaia. Perciò posso dire che è la parte dell' enigmistica in inglese che conosco meglio.

    Spero di riuscire a spiegarvi l'arte dei cruciverba enigmistici, a darvi esempi di diversi giochi usati nelle definizioni, e a dimostrare che l'enigmistica può farsi benissimo anche in inglese.

    Nei cruciverba enigmistici, le definizioni non sono definizioni ordinarie. Si chiamano "clues", indizi. Ogni indizio si presenta come una frase normale, ma in realtà è ambivalente. È necessario leggerlo letteralmente per trovare le sue due parti: la definizione vera e propria da una parte, e un gioco che ha la stessa parola come soluzione dall'altra. Non è evidente quale parte è la definizione, e quale è il gioco di parole.

    La maggior parte di questo intervento consisterà di esempi di indizi, con le loro soluzioni e spiegazioni.

    Inizio

    SCIARADA (charade)

    Questo è un esempio tipico:

    Shoestring allowances result in tears (11)

    La frase sembra significare: "Assegnazioni stringate risultano in lacrime", ma in realtà è una sciarada: "stringa + assegnazioni = lacerazioni". La soluzione è "lacerations" (=lacerazioni) , perché "lace"=stringa, e "rations"=assegnazioni.

    Le due parti dell'indizio in questo caso sono: la definizione vera e propria ("tears"), e il gioco di parole (la sciarada.) Per ottenere ottimi risultati è bene inserire nell'indizio almeno una parola che abbia un significato apparente diverso dal significato reale, come "tears" nell'esempio di prima. In questo caso, era ancora più difficile risolvere l'enigma perché la pronuncia di "tears" è differente con ogni significato.

    Questi sono altri esempi di indizi che usano sciarade:

    Frank is able and accomplished (6)
    Significato apparente: "Frank è abile e perfetto"
    Significato enigmistico: "Franco / può e faceva" [ma è grammaticalmente giusto in inglese]
    Soluzione: CANDID (franco) = CAN (può) + DID (faceva)
    Go on holiday (8)
    Significato apparente: "Andare in vacanza"
    Significato enigmistico: "Passa sopra / festa"
    Soluzione: PASS (passa) + OVER (sopra) = PASSOVER (la Pasqua ebraica)
    Problem with Italian and German spirit (9)
    Significato apparente: "Problema con lo spirito italiano e tedesco"
    Significato enigmistico: "Enigma / 'with' (in italiano) e (in tedesco) alcoolico"
    Soluzione: CONUNDRUM (enigma) = CON ('with' in italiano) + UND ('e' in tedesco) + RUM (rum)
    Inizio

    ANAGRAMMA (anagram, transposal)

    Per questo tipo di indizio è necessario indicare che certe lettere sono riordinate. In questi esempi, l'indicazione è fatta con l'uso delle parole "new" (nuovo), "ill" (ammalato), "doctor" (usato come verbo, significa 'manipolare'), o "twist" (torcere). Molte altre indicazioni sarebbeno possibile.

    City of New Orleans (7)
    Significato apparente: "La città di New Orleans" [questo è anche il titolo di una canzone famosa]
    Significato enigmistico: "Città / nuovo (ordine per le lettere di ) 'Orleans'"
    Soluzione: SALERNO
    Groan, ill with gas (5)
    Significato apparente: "Geme, perché è affetto da gas intestinali"
    Significato enigmistico: "(le lettere di) 'groan' sono disordinate con / gas"
    Soluzione: ARGON
    Doctor Strangelove to show calculus (11)
    Significato apparente: "Doctor Strangelove sta per dimostrare il calcolo." [Doctor Strangelove è un film di Stanley Kubrick]
    Significato enigmistico: "Manipola (le lettere di) 'Strangelove' per mostrare / il calcolo."
    Soluzione: GRAVELSTONE [una parola oscura che significa 'calcolo renale,' invece dell'apparente senso matematico.]
    For No. Ten a new PM (9)
    Significato apparente: "Un nuovo Primo Ministro per il numero 10" [l'indirizzo del primo ministro gran-britannico è Downing Street, 10]
    Significato enigmistico: "nuovo (ordine per le lettere di ) 'For No. Ten a' / pomeriggio"
    Soluzione: AFTERNOON (pomeriggio)
    Hundreds twist and shout (8)
    Significato apparente: "Centinaia ballano il twist e gridano" ['Twist and Shout' è una canzone dei Beatles]
    Significato enigmistico: "Centinaia / metti sottosopra (le lettere di) 'and shout'"
    Soluzione: THOUSAND (mille)
    Marconi broadcast to Spanish island (7)
    Significato apparente: "Marconi trasmette verso un' isola Spagnola"
    Significato enigmistico: "(le lettere di) Marconi seminate verso / un' isola Spagnola"
    Soluzione: MINORCA
    Inizio

    INCASTRO (container, word deletion)

    Notate che la definizione propria e vera può essere all'inizio dell'indizio, come nel primo esempio di giù, o alla fine, come nel secondo esempio.

    Charged: "Bad in bed" (6)
    Significato apparente: "Accusava: 'Pessimo a letto'"
    Significato enigmistico: "Addebitava / ammalato in letto"
    Soluzione: BILLED (addebitava) = ILL (ammalato) dentro di BED (letto)
    A group of musicians, having finished, left (9)
    Significato apparente: "Un gruppo di musicisti, avendo finito, sono partiti"
    Significato enigmistico: "Un gruppo di musicisti, con 'finito' dentro / hanno lasciato"
    Soluzione: ABANDONED (hanno lasciato) = DONE (finito) dentro di A BAND (un gruppo di musicisti
    Busy couple in boat (2,4)
    Significato apparente: "Coppia impegnata in barca"
    Significato enigmistico: "Impegnata / coppia in barca"
    Soluzione: AT WORK (occupato) = TWO (due) dentro di ARK (arca)
    Obscure poet Cummings describes movie excerpts (7)
    Significato apparente: "Oscuro poeta Cummings descrive estratti da film"
    Significato enigmistico: "Oscurare / il poeta Cummings circonda estratti da film"
    Soluzione: ECLIPSE (oscurare) = CLIPS (estratti di film) dentro di E.E. (Le iniziale del poeta Cummings)
    Inizio

    SCARTO (deletion, beheadment, curtailment)

    Lead removed from toy gun (5)
    Significato apparente: "Piombo tolto da pistola giocattolo"
    Significato enigmistico: "Prima lettera (leading letter) tolta da scherzo / fucile"
    Soluzione: RIFLE (fucile) = TRIFLE (scherzo) senza la prima lettera
    Found guilty one leaving was suggestive (8)
    Significato apparente: "Pensava che la partenza del colpevole suggeriva qualcosa"
    Significato enigmistico: "Giudicato colpevole / 'uno' lasciando 'suggeriva qualcosa'"
    Soluzione: INDICTED (giudicato colpevole) = INDICATED (suggeriva qualcosa) senza la A (uno)
    Inizio

    PAROLA NASCOSTA (hidden word)

    La soluzione è letteralmente nascosta nell'indizio.

    Actress involved in Titanic-and-iceberg encounter (7,6)
    Significato apparente: "Attrice ha partecipato nell'incontro del Titanic con l'iceberg"
    Significato enigmistico: "Attrice / è nascosta nelle parole 'TitaniC-AND-ICEBERG ENcounter' "
    Soluzione: CANDICE BERGEN
    Stop illegally swallowing drug (4)
    Significato apparente: "Non inghiottire droga illegalmente"
    Significato enigmistico: "(Le parole) 'StoP ILLegally' inghiottiscono / la medicina"
    Soluzione: PILL (pasticca)
    Airplanes the Siamese used to hide narcotics, perhaps (10)
    Significato apparente: "Aerei usati dai siamesi per nascondere narcotici, forse"
    Significato enigmistico: "(Le parole) 'AirplANES THE SIAmese' nascondono / narcotici, forse"
    Soluzione: ANESTHESIA (anestesia)
    Award accepted by 1980s cartoonist (5)
    Significato apparente: "Premio accettato da un vignettista negli anni 80"
    Significato enigmistico: "Premio / nascosto nelle parole '1980S CARtoonist'"
    Soluzione: OSCAR
    Create a second being based upon rib (5)
    Significato apparente: "Creare una seconda persona da una costola."
    Significato enigmistico: "(Le parole) 'CreaTE A SEcond' contengono 'stuzzicare' (altro senso di 'rib')"
    Soluzione: TEASE (stuzzicare)
    Inizio

    OMOFONO (homophone, homonym)

    Nella lingua inglese, ci sono moltissime coppie di parole che hanno la stessa pronuncia, ma diverse ortografie.

    Chuck said "Arrivederci," (4)
    Significato apparente: "Chuck ha detto 'Arrivederci'"
    Significato enigmistico: "Cibo si pronucia come 'Arrivederci'"
    Soluzione: CIAO (suona come 'chow'=cibo, 'chuck' anche significa cibo nella lingua parlata)
    Looking for Moby Dick, for crying out loud (7)
    Significato apparente: "Cercando Moby Dick, perbacco!"
    Significato enigmistico: "Cercando Moby Dick / si pronuncia come piangendo"
    Soluzione: WHALING (=cacciando balene, suona come 'wailing'=piangendo)
    Inizio

    BIFRONTE (reversal)

    Swallow boomerangs to get publicity (4)
    Significato apparente: "Inghiottire boomerang per ottenere pubblicità"
    Significato enigmistico: "Inghiottire si rovescia per ottenere / pubblicità"
    Soluzione: "PLUG (parola informale che significa pubblicità) è il rovescio di GULP (parola informale che significa inghiottire) "

    Tutti i tipi di indizi possono essere rovesciati. Il seguente esempio è una sciarada rovesciata:

    Everything I run over becomes a pancake (8)
    Significato apparente: "Tutto ciò che io investo diviene una frittella" (piatto come una fritella)
    Significato enigmistico: "Tutto, io, correre, in rovescio, diventano / una frittella"
    Soluzione: TORTILLA (focaccia messicana) è il rovescio di ALL (tutto) + I (io) + TROT (correre)
    Inizio

    BISENSO (double definition)

    In questo tipo di indizio anche ci sono due parti, ma qui, nessuna parte è un gioco di parole. Invece, tutte e due sono definizioni.

    Dog food (4)
    Significato apparente: "Cibo per cani"
    Soluzione: CHOW (tipo di cane, ma anche parola che significa cibo)
    Message from renter (6)
    Significato apparente: "Messaggio dal fittavolo"
    Soluzione: LETTER (lettera, fittavolo)
    Type well (4)
    Significato apparente: "Dattilografare bene"
    Significato enigmistico: "carattere tipografico... pozzo"
    Soluzione: FONT
    Walk within the law (14)
    Significato apparente: "Camminare legalmente"
    Significato enigmistico: "Passeggiata... legale"
    Soluzione: CONSTITUTIONAL
    Inizio

    FRASE DOPPIA (charade, double definition, heteronym)

    Questi indizi si possono classificare come sciarade, o bisensi, ma nella terminologia della NPL sono eteronimi. (L'eteronimo, più generalmente, è l'uso della cesura per cambiare i posti dove le parole sono tagliate.)

    Walk within the law (5)
    Significato apparente: "Camminare legalmente"
    Significato enigmistico: "Camminare... legale"
    Soluzione: LEG IT (camminare, nella lingua parlata); LEGIT (legale, nella lingua parlata)
    Saw is free of frost? (7)
    Significato apparente: "Sega è senza ghiaccio"
    Significato enigmistico: "Ha visto... senza ghiaccio"
    Soluzione: NOTICED ('not iced')
    Astonish archery aficionado? (4,4)
    Significato apparente: "Sorprendere un appassionato del tiro all'arco"
    Soluzione: BOWL OVER (sorprendere, nella lingua parlata), ('bow lover', appassionato dell'arco)
    Inizio

    &LETT (&lit, = "and litterally so")

    In questi indizi, i più difficili da creare, non ci sono due parti. Tutto l'indizio è la definizione, e tutto l'indizio, allo stesso tempo, è il gioco. È tradizione mettere un punto esclamativo alla fine di questi indizi.

    Dogs in wild! (6)
    Significato apparente: "Cani nella selva"
    Significato enigmistico: "Anagramma di 'Dogs in'"
    Soluzione: DINGOS (dingo, cani selvaggi australiani)
    Result of a piercing tool! (10)
    Significato apparente: "Risultato di usare un utensile perforante"
    Significato enigmistico: "Risultato della lettera 'a' penetrando un utensile"
    Soluzione: IMP(A)LEMENT (impalamento) senza la 'a' diviene IMPLEMENT (utensile)
    Terribly angered! (7)
    Significato apparente: "Molto arrabbiato"
    Significato enigmistico: "Anagramma di 'angered'"
    Soluzione: ENRAGED (arrabbiatissimo)
    Inizio

    IL TRUCCO

    I cruciverba enigmistici spesso hanno un trucco di più (lo chiamiamo il "gimmick"), che fa che la soluzione sia ancora più difficile da trovare.

    Per esempio, ne ho scritto uno (con Arachne) che si chiamava "Diagnose!". L'abbiamo scritto per il Congresso della NPL a San Diego (vedete l'anagramma?) Provo da spiegare il meccanismo: I solutori devono diagnosticare che "malattia" hanno alcune parole. I sintomi sono che c'è una lettera di troppo, o che manca una lettera nella definizione. (Naturalmente, questo fa che le definizioni siano più difficili da risolvere!) Leggendo queste lettere in ordine, il solutore ottiene: "insufficienza di vitamine", e le parole ammalate devono essere scritte nello schema senza le lettere A, B, C, D o E (le vitamine.)

    Le possibilità per questo trucco finale sono infinite, e fanno che i cruciverba enigmistici non siano mai noiosi!

    Spero di essere riuscito a convincervi che l'enigmistica può farsi in inglese! Finirò con alcuni particolari.

    Inizio

    LO SCHEMA

    Ci sono due tipi di schema: il primo con le caselle nere, e il secondo con barre nere. Generalmente, il primo tipo non ha un trucco di più, e le parole si incrociano sulla metà delle lettere. Il secondo tipo pure ha un trucco di più, e le parole si incrociano sui due terzi delle lettere.

    La ragione per cui ci sono tante lettere isolate è perchè c'è molto informazione negli indizi. I cruciverbi enigmistici sarebbero troppo facili da risolvare se rispettavano la regola dei cruciverbi americani standard, che necessita parole di lunghezza minima di quattro lettere, e non hanno nessune lettere isolate.

    Inizio

    DOVE TROVARLI

    I cruciverba enigmistici si possono trovare in rete. Questi sono alcuni dei siti:
    London Times (ogni giorno, senza trucco)
    The Atlantic (ogni mese, con trucco -- creazioni di Hex)
    Hot's Puzzle Page (alcune creazioni di Harth = Hot e Arachne)
    Per più spiegazioni delle regole, suggerisco leggere gli articoli:
    di Hex
    di Trazom

    I cruciverba enigmistici si trovano anche in quasi tutti i giornali inglesi. I più difficili sono nel "Listener Puzzle" nel London Times il sabato, e anche di Azed su The Observer la domenica. Ximenes, anche dell'Observer, è il fondatore dei cruciverba enigmistici.

    Negli Stati Uniti, questi cruciverbi si trovano nelle riviste The Nation e The New Yorker, e nei mensili Harper's e Atlantic. I più facili sono in Games magazine, e i più difficili in The Enigma.

    Inizio Visita Hot's Puzzle Page. Mandame e-mail .